第57章 第57節 (3/4)
所以,那些文獻並非主流研究重點,因此未被收錄進【虛空】中,仍以實體卷宗的形式存放在靠牆的橡木書架深處。
當時他因手頭事務優先級更高而未駐足細閱,但書籍的排列位置、封面的大致顏色和標題關鍵詞已被他下意識歸檔。
進入智慧宮後,他未走向中央的公共查閱區,而是轉向側翼的“古代信仰與地方文化”分區。
這裏的訪客稀少,光線也因書架的高聳而略顯昏暗。
艾爾海森目標明確,穿過數排書架,最終停在一排標有“須彌沙漠信仰·非赤王體系”標籤的書架前。
然而,他卻發現,這裏居然已經有人在了。
一個小小的身影,手裏正拿着一份文獻,安靜地閱讀着。
似乎是察覺到有人到來,她緩緩抬頭,看向來者。
“原來是艾爾海森書記官啊,我記得你最近好像沒有關於沙漠的課題。”
清脆的聲音中帶着一絲威嚴,赫然就是草神納西妲。
艾爾海森略一頷首,目光落在她懷中的典籍上:“琺露珊前輩在沙漠中有所發現,委託我幫忙查詢一些資料。”
說完,艾爾海森走到納西妲身邊:“您怎麼會在這裏?”
整個教令院,大概也只有艾爾海森敢這樣對納西妲說話了。
“智慧之神也是需要看書的嘛。”納西妲溫柔一笑,然後將手裏的書放下,“所以,他們的發現,就是和瑪麗卡塔有關的東西?”
娜布·瑪麗卡塔,花神的神名。
艾爾海森點點頭:“是一座空的花神神殿,裏面只有各種花卉的雕刻。”
他大概將琺露珊在信裏提及的情況說了一遍。
納西妲微微點頭,沒有第一時間說話,似乎在思考着甚麼。
艾爾海森也不打斷,雖然他並不在意對方神明的身份,但對方終究是須彌的執政,該有的禮貌還是要有的。
片刻後,納西妲似乎回過神來,有些歉意道:“抱歉,想起了一些事情…”
“花神的信仰,在須彌的歷史中曾一度被刻意淡化甚至遮蔽,算是我的過錯…這些典籍能留存下來,本身也是一種幸運。”
“希望這本書能幫到你們吧。”說着,納西妲又將手裏的書籍遞給艾爾海森。
艾爾海森看向書名,《阿爾比魯尼:花神象徵體系初探》。
這就是他要找的書。
阿爾比魯尼,教令院五百年前的一位賢者,他曾經留下過一句名言【親近智慧,而非知識】,這句話至今還留在教令院的名人牆上。
也難怪這份帶有‘異端’傾向的書籍在阿扎爾時期沒有被毀掉。
因爲阿爾比魯尼家族目前在須彌依舊傳承着,並且擁有不小的影響。
須彌的近代史學家,《珊瑚宮民間信仰初勘》的作者——哈布·普爾比魯尼,就是這一家族的傳人之一。
阿爾比魯尼家族似乎特別喜歡研究其他神明的信仰問題,而非和大部分學者一樣,專精於智慧之神的研究。
(普爾比魯尼就是阿爾比魯尼)
艾爾海森快速翻閱了幾頁,裏面果然詳細記錄了大量花卉圖案的象徵意義、排列規律,以及如何將它們組合成具備特定含義的意象序列。
合上書籍。
艾爾海森看向納西妲:“您似乎對他格外關注!”
又是破例將王言升爲【陀裟多】,又是在這裏準備好了對方需要的書籍,這裏面顯然是有事情的!
納西妲笑了笑:“他和旅行者有三分相似。”